Wann sagt man "enchanté"?

Zuletzt aktualisiert am 7. November 2024

Nachdem du jemanden zum ersten Mal begrüßt hast, kannst du enchanté(e) sagen, was nach wie vor die gebräuchlichste Art ist, auf Französisch „schön, Sie kennenzulernen“ zu sagen. Die beiden Formen dieses Satzes, maskulin und feminin, haben die gleiche Aussprache, sollten aber unterschiedlich geschrieben werden.

Was antwortet man auf Enchanté?

Sie können mit "(moi) de même" oder auch nur mit "enchanté" antworten.

Wie verwendet man Enchanté?

„Freut mich, Sie kennenzulernen.“ Cette forêt est enchantée. Dieser Wald ist verzaubert. Beachten Sie, dass enchanté in den ersten beiden Beispielen mit „erfreut“ oder „nett“ (wie in „freut mich, Sie kennenzulernen“) übersetzt wird .

Warum sagen die Franzosen „enchante“?

Allerdings weckt „enchanté“ im Französischen keineswegs Assoziationen an Märchen und Zaubersprüche, sondern lässt sich viel eher mit „entzückt“ übersetzen und klingt daher genauso natürlich, wie auf Französisch zu sagen: „Freut mich, Sie kennenzulernen.“

Wie reagiert man auf Enchanté?

Die gebräuchlichere Antwort ist enchantée (f) oder enchanté (m) . Es ist eine große Freude, jemanden zu treffen und mit enchanté (wörtlich „verzaubert“ oder „entzückt“) zu antworten. Die Franzosen wissen, wie man etwas bejaht, nicht wahr? Sie haben diese bestätigende, bestätigende, schmeichelhafte Antwort in ihre Bräuche eingebaut: enchantée.

"Wir erwarten ein intensives Spiel" 🎙️ PK vor Mainz 05 - Borussia

Ist Enchanté formell?

Wenn Sie auf Französisch „Freut mich, Sie kennenzulernen“ sagen möchten, sagen Sie meistens „enchanté“ (wenn Sie mit einem Mann sprechen) oder „enchantée“ (wenn Sie mit einer Frau sprechen). Die wörtliche Übersetzung lautet „enchanted“, was für viele Englischsprachige extrem formell klingt, auf Französisch aber eigentlich ziemlich umgangssprachlich ist .

Wie reagiert man auf Coucou?

Während man auf „coucou“ einfach zurückantworten kann, ist es auch richtig, mit „salut“ oder „bonjour“ zu antworten.

Wann sagt man "bisous"?

Also, wen begrüßt man mit Bisous? Im Großen und Ganzen kann man sagen, dass "la bise" eher in einem familiären oder freundschaftlichen Umfeld praktiziert wird, aber da es keine wirklichen Regeln gibt, möchte ich auch nicht von Grund auf ausschließen, dass es nie in formellen oder professionellen Situationen geschieht.

Wie antworte ich auf "ça va"?

Sie können antworten: „Ça va, merci“ (Mir geht es gut, danke), „Tout va bien“ (Alles in Ordnung) oder „Ça roule“ (Alles im grünen Bereich). Wenn Sie sich nicht so fit oder etwas deprimiert fühlen, sagt man eher: „Comme ci, comme ça“ (Es geht) oder „Comme un lundi“ (Wie an einem Montag).

Was ist Enchante?

Enchanté( e ) ! Angenehm ! Enchanté( e ) ! Sehr erfreut !

Was ist die Abkürzung „enchante“?

Definition. „Enchanté(e)“ ist die gebräuchlichste Art, auf Französisch „Freut mich, Sie kennenzulernen“ zu sagen. Es ist die Kurzform von „ Enchanté(e) de vous rencontrer “.

Wie begrüßt man sich in Französisch?

Bonjour (Guten Tag) → Geht in jeder Situation, aber eher förmlich. Salut (Hallo / Tschüss) → Unter Freunden. Coucou (Hallöchen) → Unter Freunden und bei Kindern. Au revoir (Auf Wiedersehen) → Eher förmlich.

Was sagen Franzosen, wenn sie überrascht sind?

„Oh là là! “ oder „Ouh là là! “ sind zwei bei Franzosen besonders beliebte Ausdrücke, die (je nach Kontext) Erstaunen, Begeisterung oder Verblüffung ausdrücken können.

Was sagen Franzosen, wenn sie sich freuen?

enchanté Mit diesem kurzen und knackigen Ausdruck drücken die Franzosen aus, dass sie sich freuen die Bekanntschaft zu machen („Freut mich dich kennenzulernen“).

Was ist der Unterschied zwischen Bises und Bisous?

"La bise" sind diese kleinen Küsschen rechts und links: Wange rechts und links aneinanderhalten, ein Luftküsschen abschicken. "Le bisou" allerdings, das ist ein richtiger Kuss, den man nur gibt, wenn es mit "l'amour" ist.

Was ist der Unterschied zwischen Bises und Bisous?

Noch einmal: Bises ist platonisch. Es bedeutet nicht, dass der Briefschreiber versucht, Ihre Beziehung auf die nächste Ebene zu bringen; es ist im Grunde eine Abkürzung für den Abschied mit dem klassischen Zungenkuss/Luftkuss: Je te fais la bise. Un bisou ist eine wärmere, verspieltere und vertrautere Version von Bise .

Was bedeutet französisch küssen?

französischer Kuss. Bedeutungen: [1] Kuss auf die Lippen in Verbindung mit einem Spiel zwischen den Zungen der beteiligten Personen (als körperlicher Ausdruck der Zuneigung)

Warum sagen die Franzosen „coo coo“?

Bedeutung: „Hi!“ Info: Coucou ist eine süße, aufrichtige Art, „Hi“ zu sagen, die normalerweise engen Freunden und der Familie vorbehalten ist . Es ist ein bisschen wie „Liebling!“ oder „Hey Baby!“ zu sagen. Es ist warm und kuschelig – und, obwohl es nicht im Geringsten anstößig ist, normalerweise ein bisschen zu kuschelig und lässig für die Arbeit.

Was ist die Antwort auf „Bonjour“?

Sie können entweder mit „Bonjour“ antworten oder „salut“, was auch „Hallo“ bedeutet, aber auf informelle Weise. Sie können auch mit „ comment allez-vous? “ antworten, was auf formelle Weise „Wie geht es Ihnen“ oder „Wie läuft es“ bedeutet, oder Sie können „ça va?“ verwenden, was auch dasselbe bedeutet, aber auf informelle Weise.

Wie reagiert man auf „Bonne Nuit“?

Und schließlich bedeutet „bonne nuit“ auf Französisch „gute Nacht“ oder einfach „gute Nacht“. Diese Art, sich zu verabschieden, wird nur nach Einbruch der Dunkelheit und oft kurz vor dem Schlafengehen verwendet. Es ist sowohl formell als auch informell, und genau wie im Englischen werden Sie antworten wollen, indem Sie es wiederholen. Bonne nuit, Henri ! / Bonne nuit, papa.

Was soll man auf Enchanté antworten?

Sie können mit „ (moi) de même “ oder auch einfach mit „enchanté“ antworten. Beim Verlassen würde man „ravi de t'avoir rencontré“ sagen.

Wie antworte ich mit „ravi de vous rencontrer“?

Wie auch immer, nett, Sie kennenzulernen. Ja, ich bin froh, Sie kennenzulernen. Ja. Freut mich, Sie kennenzulernen .

Ist Hallo formell?

Informelle Anrede

– Hallo, Opa! Hallo, Sarah! – Hi, Tom! Die informelle Anrede verwendet man in der Familie, unter Freunden und Bekannten, oft auch unter Kollegen.